Monday, September 19, 2022

Sts. Peter & Febronia of Murom ~ Препп. Петр и Феврония Муромские


Sermon given on September 5/18, 2022 at Dormition Cathedral, Ferndale, MI
Translation: Deacon Peter Longan

In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit!

Во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа!

Dear Brothers and Sisters in Christ,

Возлюбленные о Христе братья и сестры!

Today the Holy Church commemorates the lives of the Venerable Peter and Febronia of Murom. These two ascetics undertook their spiritual struggle first as a married couple, and then, after their children had grown, they established two monasteries: one for men and one for women, and took monastic vows. They died on the same day and in the same hour, on June 25, 1228. This date falls always during the Apostles fast, and so, since these two favorites of God and Wonderworkers have become beloved patron saints of the married, just as Martyrs Adrian and Natalia, there was a cry from the faithful to establish a second date of their commemoration on which marriages could take place. As you know, marriages cannot take place on the eve of a fast or a feast, and thus, the feast we are celebrating today was established by the Holy Synod several years ago so that marriages could take place on the day of Sts. Peter and Febronia.

Сегодня Святая Церковь празднует память преподобных Петра и Февронии Муромских. Эти два подвижника начали свою духовный подвиг сначала как супружеская пара, а затем, когда их дети выросли, они основали два монастыря: мужской и женский, и приняли монашеский постриг. Они умерли в один и тот же день и час, 25 июня 1228 года. Эта дата всегда выпадает на Апостольский пост, и поэтому, поскольку эти угодники Божии и чудотворцы стали любимыми святыми покровителями женатых, как и мученики Адриан и Наталия, от верующих поступил призыв установить второй день памяти, в который можно было бы заключать браки. Как вы знаете, браки не могут заключаться накануне постного дня или праздника, и поэтому праздник, который мы отмечаем сегодня, был установлен Священным Синодом несколько лет назад, чтобы браки могли заключаться в день святых Петра и Февронии.

Today I ask that you take only one thing home with you from the church in the light of the exemplary lives of Sts. Peter and Febronia. That one thing is: marriage is ascetic struggle. Just as monasticism is ascetic struggle. Each has its benefits and its drawbacks, but neither the married life nor the monastic life is a life of leisure. As Orthodox Christians we must understand that life is work. Life is struggle. Life is asceticism. That is true in the world, and that is true in the monastery. We choose the life we lead: as married people, as monastics, or the most difficult: as single people living in the world. But no matter which life we choose, we also choose to struggle for the Heavenly Kingdom. There is no life for Orthodox Christians that is not ascetic in nature. If we live we must struggle.

Сегодня я прошу вас вынести из церкви только одну вещь в свете образцовой жизни святых Петра и Февронии: брак - это аскетическая борьба. Так же, как монашество - это аскетическая борьба. У каждого из этих жизненный путей есть свои преимущества и свои недостатки, но ни супружеская жизнь, ни монашеская жизнь не являются жизнью досуга. Как православные христиане мы должны понимать, что жизнь - это труд. Жизнь - это борьба. Жизнь - это аскетизм. Это верно в миру, и это верно в монастыре. Мы сами выбираем, какую жизнь вести: как женатые люди, как монашествующие или, что самое трудное, как одинокие люди, живущие в миру. Но какую бы жизнь мы ни выбрали, мы также выбираем борьбу за Царство Небесный. Для православных христиан нет жизни, которая не была бы аскетической по своей природе. Если мы живём, мы должны бороться.

Too often we have a worldly, overly romantic, comfort based understanding of marriage. Somehow we fall into the delusion that monastic life is struggle, but living in the world is about comfort. This is why so many marriages fail: the spouses do not understand that marriage is work. If you do not work you will not succeed. There is no other formula: success only comes before work in the dictionary. That is, if you do not work you will not have success. And if you work without God’s blessing you will not have success. 

Слишком часто мы имеем мирское, слишком романтическое, основанное на комфорте понимание брака. Почему-то мы впадаем в заблуждение, что монашеская жизнь - это борьба, а жизнь в миру - это комфорт. Вот почему так много браков терпят неудачу: супруги не понимают, что брак - это труд. Если вы не будете работать, то не добьётесь успеха. Другой формулы не существует. Если вы не будете работать, у вас не будет успеха. А если вы будете работать без Божьего благословения, то успеха не будет.

If we want to succeed in this life, that is, attain the Heavenly Kingdom as spouses, we must work diligently WITH GOD’S BLESSING. Working hard at a marriage that is not blessed by the Church is a fool’s errand. Having your marriage blessed in the Church and expecting that God will do all the work is a fool’s errand. Just as the monastic who struggles pridefully is bound to fall into delusion, so too, we who do not cooperate with God in our marriages are doomed to failure.

Если мы хотим преуспеть в этой жизни, то есть достичь Царства Небесного как супруги, мы должны усердно трудиться с Божьим благословением. Усердно трудиться над браком, который не благословлён Церковью, - пустое занятие. Благословлять свой брак в Церкви и ожидать, что Бог сделает всю работу, - это глупость. Как монашествующий, подвизающийся в гордыне, обязательно впадёт в заблуждение, так и мы, не сотрудничающие с Богом в наших браках, обречены на неудачу.

So let us go forth today from God’s House with this clear understanding: marriage is an ascetic exploit. We must work diligently for success, and we must work wisely, that is, with God’s blessing on our marriage. If you have not been married in the Church yet then let these words be a call for you to arrange this as soon as possible, whether you have been together as a couple for a year, for 10, or for 50: every marriage needs God’s blessing to be truly successful. If we work in cooperation with God, and we work diligently, we can have great hope that our marriage will lead us to His Kingdom! The Lord blessed marriage in the New Testament not only for the procreation of children (as in the Old Testament), but so that all – husband, wife, children – could attain the Heavenly Kingdom. To attain the Kingdom is our goal, whether we live in the world or in the monastery. Let us decide today that we will adopt this paradigm: of hard work with God’s help leading to success. If we do this, we can have great hope that we too will follow Sts. Peter and Febronia, whom we celebrate today, into the Heavenly Kingdom! May the Lord grant this to all of us! Amen!

Поэтому давайте сегодня выйдем из Дома Божьего с ясным пониманием того, что брак - это аскетический подвиг. Мы должны усердно трудиться для достижения успеха, и трудиться мудро, то есть с Божьим благословением на наш брак. Если вы ещё не венчались в Церкви, пусть эти слова будут для вас призывом сделать это как можно скорее, независимо от того, были ли вы вместе как пара год, 10 или 50 лет: каждый брак нуждается в Божьем благословении, чтобы быть успешным. Если мы работаем в сотрудничестве с Богом и усердно трудимся, мы можем обоснованно надеяться, что наш брак приведёт нас в Его Царство! Господь благословил брак в Новом Завете не только для рождения детей (как в Ветхом Завете), но для того, чтобы все - муж, жена, дети - могли достичь Царства Небесного. Достижение Царства - наша цель, независимо от того, живём ли мы в миру или в монастыре. Давайте сегодня примем для себя эту формулу: упорный труд с Божьей помощью приводит к успеху. Если мы сделаем это, то есть шанс, что и мы последуем за святыми Петром и Февронией, которых мы сегодня празднуем, в Небесное Царство! Пусть Господь дарует это всем нам! Аминь.